На Главную страницу. Звёзды России. Русская Германия. Братья эмигранты. Русаки отдыхают. Реклама-мама. Шоу программы. Дружеские шаржи. Фотоальбом.

gr

 

17                          Газета "Районка" № 10 (24) Октябрь 2002

 

Маргарита Попова

 

 

О талантливом композиторе, интеллигентном человеке, обаятельном исполнителе, замечательном рассказчике Сергее Колмановском из разных источников - интервью, газетных публикаций, услышанного и увиденного на концертах и впечатлений

от двух встреч за роялем на Nordfeld Straße, Hannover

 

 

Боже, дай ему сил!

 

 

Судьба Сергея Колмановского свидетельствует о том, что способный человек обретает себя и в Германии. О его успехах и достижениях говорит широкая концертная деятельность, премии, полученные уже здесь, в Германии на конкурсе салонной музыки (1996г. Берлин), на конкурсе струнных квартетов для детей (1993г. Гаммельн). В Гeттингене в исполнении местного симфонического оркестра под управлением Х. Симониса состоялась премьера балетной сюиты «Цыгане» (по А.С.Пушкину), в Ганновере в малом зале радио прозвучал струнный квартет Zwischen E. Und U.» (между лeгкой и серьeзной музыкой). Он работает в разных жанрах, стремясь, чтобы песни отвечали требованиям высокого искусства, а камерные симфонические сочинения были доступны широкому кругу людей.

 

Обрести возможность и право заниматься музыкальным творчеством, найти доступ к аудитории было отнюдь непросто. Прежде всего, когда человеку за сорок лет, освоить язык, да так, чтобы свободно вести программы на немецком и стать практически двуязычным - весомый факт. Не все складывалось легко, но он ко всему был готов. Оптимист по натуре, Сергей знал, что результат приходит не сразу. Он руководил немецкими хорами, много преподавал в частных школах, играл в ресторанах. Понятно, что не все из этой деятельности приносило музыканту радость. Но все уравновешивало творчество. Ведь композитор - это как диагноз, а лечение одно - любимое дело. Свою первую концертную программу Сергей посвятил «Большому родителю» (есть на НТВ такая передача, в которой дети рассказывают о своих родителях) - известному композитору Эдуарду Колмановскому. К этой программе он относится трепетно и с необыкновенной любовью. Уже около 70 концертов Сергей дал в Германии, России, Израиле. Это скорее не концерты, а рассказ о жизни и творчестве отца и работавших с ним знаменитостей - Марке Бернесе, Михаиле Светлове, Евгении Евтушенко, Владимире Трошине и др. Это пение с залом известных отцовских песен - «Я люблю тебя, жизнь!», «Хотят ли русские войны», «Вальс о вальсе», «Я работаю волшебником», «В нашем городе дождь», «Все еще впереди», «Когда разлюбишь ты», «Алеша»… Это и рассказ о неизвестных песнях, написанных отцом в конце жизни и не доведенных до конца, или написанных раньше, но в свое время запрещенных. Завороженные зрители и не замечают, что у Сергея голосато не хватает, но пение его согревает душу. Возможно это потому, что песни Эдуарда Колмановского очень близки ему.

 

Из интервью:

Мой отец был совершенно разным, даже контрастным. Он мог быть очень веселым, любил юмор и умел смеяться, но мог и расстроиться из-за пустяка. Был очень чувствительным. Его можно было запросто разыграть - был он легковерным. В его жизни все было настоящее - дар, образование, стихи для песен, дружба, любовь. И даже трагедия в его жизни была настоящая, может быть равная его дару. Когда в 68 году погибла мама, папа был раздавлен на многие годы. Они с мамой были знакомы еще со второго класса школы и поженились очень молодыми.

 

Второй концерт из цикла «Песни нашей юности» Сергей Колмановский посвятил композитору-песеннику Марку Фрадкину. Видимо и эта программа в память об отце, очень любившем песни Фрадкина, считавшем, что они «замешаны на искусстве», то есть в них настоящая музыка и стихи, а не текст.

Постепенно приближаюсь к вопросу об эмиграции. Как спросить Сергея об этом тактичнее, чтоб не разорвать нити взаимопонимания, проложенной между нами в двух незабываемых встречах. Но к этому вопросу он был готов.

Живу в Германии с 90 года. Я давно хотел уехать из Союза. Внешне все выглядело отлично. Окончил Московскую консерваторию, вступил в Союз композиторов, работал в самых разных жанрах, в том числе и в песенном. Сочинял под псевдонимом Сергей Томин (Томин от имени матери - Тамара), чтобы не путали со знаменитым отцом. Мои песни становились лауреатами - песнями года: «Молодо - зелено», «Юный барабанщик»… Но жизнь все равно была беспросветна. То, что делала советская власть с творческими личностями (в том числе и с отцом) было чудовищно. И вот появилась возможность уехать в Германию. Страна неимоверно музыкальная - Бах, Бетховен, климат привычный, близко. Здесь состоялось все, на что я рассчитывал. У меня своя аудитория и своя колея.

Здесь на свет появились «Еврейская рапсодия» для струнного оркестра, «Дневник еврейского эмигранта», притча «Еврейка из Толедо».

 

Мой интерес здесь резко возрастает - Сергей использовал сюжет «Испанской баллады» Фейхтвангера, а не того множества писателей, в которых Ракель была ведьмой. Своей музыкой он рассказывает о двух началах, об идеологии войны, которую олицетворяет король и идеологии мира, покоя, которую олицетворяет еврейка Ракель. И либретто впервые написал он сам на немецком языке.

Задорные смешинки появились в глазах Сергея, и мы переходим к его юмористическим музыкальным произведениям.

В моей музыке много юмора, порой и горького. Взять «Дневник еврейского эмигранта» - это семь юморесок для скрипки с фортепиано, своеобразный рассказ о семи фазах эмиграции (смех сквозь слезы). И моя последняя работа - юмористическая сюита для балалайки с фортепиано по мотивам «Мертвых душ» Гоголя (к 150-летию со дня смерти писателя). С балалаечником Александром Паперным из Гамбурга мы несем непереводимый юмор Николая Васильевича немецким слушателям, не все из которых читали Гоголя.

Вставлю еще пару слов о том, что немецкому слушателю импонирует творческий дуэт Колмановского - Монина. Но почему? Ведь в концерте звучат только наши мелодии - русские, украинские, еврейские. Да и название «Только раз бывает в жизни встреча» взято из русского романса.

Стереотипы - вещь прилипчивая. Русской песне никто не сослужил более дурной славы, нежели костюмированные персонажи эстрады, ряженные похи «царя-грозного». Мы пытаемся убрать лоскуты фальши с нашей народной музыки. А великолепный бас Вадима Монина (бывший солист Московской филармонии) «кипит у вас в ушах, словно ледяная водка в пересохшем горле. Хочется еще. И певец утоляет нашу жажду» (из статьи немецкого журналиста).

 

Наша следующая тема - Ваша работа в театре.

Я очень люблю театральную музыку. Мною написана музыка к огромному количеству спектаклей по всему бывшему Союзу. Некоторые из моих мюзиклов - «Фелумена Мартурано» «Романтики» (по Э. де Филиппо), «Романтики» по Э.Ростану) до сих пор идут в странах СНГ. Мне особенно приятно, что в Германии я снова встретился и сотрудничаю с двумя самыми музыкальными театральными режиссерами в моей жизни - Михаилом Дотлибовым и Августой Бахмутской.

 

Откуда столько неиссякаемой энергии? Кто заряжает Вас?

В первую очередь - дети и внуки. У меня две дочки (обе замужем за немцами) и трое внуков. Я, кстати, очень люблю писать музыку для детей. Моим учителем в консерватории был Дмитрий Борисович Кабалевский - большой мастер этого жанра. Очень много говорится о том, что мы должны давать детям в жизни и искусстве, но никто не говорит о том, что дети дают нам. Еще я слушаю много музыки того жанра, в котором в это время я хочу работать. Музыка входит в меня интенсивнее, чем в другие периоды.

 

Вам творчество дается легко?

Нет. Сочиняю я трудно. Свиридов трижды прав: «Хороший материал должен сопротивляться». Если что-то не получается, я не истязаю себя, не воюю с ветряными мельницами, а откладываю материал на «дозревание». Потом все приходит само.

 

Чем занимаетесь в свободное время?

Композитор - профессия без выходных. Но я люблю заниматься языками, спортом (плаванье, бадминтон), в дороге разгадываю немецкие кроссворды.

 

У каждой творческой личности есть взлеты и падения.  Огорчают ли Вас творческие неудачи?

Отвечу стихами Б.Пастернака:

«И пораженья от победы Ты сам не должен отличать».

 

Конечно, передергиваю. Пастернак имел в виду творческую скромность - не гордиться успехами и победами.

Но великий поэт всегда многогранен, так почему бы не использовать его стихи для поддержания настроения при очевидном творческом поражении.

 

Как Вам живется в Германии материально? Какие излишества себе позволяете?

Я не хочу жаловаться и прибедняться. На жизнь хватает. Мои устремления не идут дальше посещения оперного театра. Может какое-то путешествие. Сейчас хочу позволить себе поехать в Любек, где идет опера Шостаковича «Нос» (по Гоголю). Больше будет денег - поеду в Верону, посмотрю, как они поставили «Аиду».

 

Имеете ли Вы машину?

Я плохой водитель. После последней аварии я от машины отказался, не каждому, даже мужчине, это подвластно. В авариях никто никогда не пострадал. Теперь езжу исключительно на велосипеде.

 

Какую кухню любите? Сами готовите?

Я в доме, в хозяйстве совершенно бездарный человек. Больше всего люблю китайскую кухню.

 

А теперь о другой «кухне» - «жёлтой прессе»?

В обстановке вседозволенности журналисты позволяют себе заведомую ложь, в том числе и по отношению к отцу. Мне больно, не хватает сил и времени с этим бороться. Назову два

примера. В книге «Досье на звезд» утверждается, что популярный певец Дмитрий Маликов - внук моего отца. Что он сын моей сестры (которой у меня, впрочем, никогда не былo), у которой отец Димы, Юрий, впоследствии ребенка забрал. Казалось бы тут нет ничего порочащего отца, но в статье говорится следующее: «Дедушка очень любил Диму и, когда ему на вступительных экзаменах в консерваторию не хватило балла, Эдуард Колмановский все уладил». Вот это уже клевета. Найду время, подам в суд. Второй пример - огромная статья М. Шульмана «Шутка с «Интернационалом» в израильском еженедельнике «Калейдоскоп» - приложение к газете «Время» от 14 марта 1996 года. Там просто нет ни слова правды. Но редактор газеты господин Данович отказал нашей семье в опровержении, так как не нашел в этой лжи криминала. По-моему же ложь всегда безнравственна. Особенно задело нас утверждение Шульмана, будто-то бы песню «Алеша» в Болгарии никто не знает. Это даже смешно опровергать.

 

А теперь поговорим о хорошем - о женщинах, о друзьях, о круге общения. (Тему «Женщины

в жизни творческой личности» Сергей развивать не стал, а сразу перешел к общению).

У меня существуют деловые отношения с различными людьми на основе взаимной симпатии. Я не потерял в общении ни количественно, ни качественно. Я вращаюсь с коллегами, немецкими композиторами, в религиозных кругах, у меня жадность к общению, хотя работа требует уединения.

 

Что Вы хотите пожелать читателям «Районки»?

Сложный вопрос. Самое главное для эмигранта - ориентироваться в новой жизни, принимать правильные решения. Тут уместно вспомнить древнюю испанскую мудрость:

«Боже, дай мне силы перенести то, что я не в силах изменить.

  Боже, дай мне силы изменить то, что я не в силах перенести.

  Боже, дай мне силы не спутать первое со вторым».

 

Сергей Колмановский в творчестве достиг достойных высот, но сам он считает, что еще далеко не реализован. Он полон замыслов – недоосуществленных и неосуществленных. Что ж, Боже, дай ему сил…

 

Встречалась, подружилась, очаровалась личностью и написала статью Маргарита Попова.

На Главную страницу. Звёзды России. Русская Германия. Братья эмигранты. Русаки отдыхают. Реклама-мама. Шоу программы. Дружеские шаржи. Фотоальбом.